By the age of 7, she was already starring in Spanish zarzuelas such as Mascota, Sueo de un Vals, and Marina. 9 See Denise Cruz, Transpacific Femininities: The Making of the Modern Filipina (Durham: Duke University Press, 2012); Genevieve A. Clutario, The Appearance of Filipina Nationalism: Body, Nation, Empire (PhD dissertation, University of Illinois at Urbana-Champaign, 2014); Mina Roces, Is the Suffragist an American Colonial Construct? Perhaps the most remarkable review comes from Maria Luisas author, Remigio Mat Castro, published in the Tagalog paper Pagkakaisa: If Maria Luisa is praised and enjoyed, I can only say that, as its author, I am indebted to Atang de la Rama, who is a true miracle in her role from the first act of the play until the end more so when she sang the song of madness Jesus One hears from all corners of the theater the audience crying and the mute sighs of their pent-up emotions.Footnote32. Literature on the history of Philippine music and the performing arts often cites the transformation of the kundiman from a type of folk song and dance into an important art song genre through the hands of composers like Bonifacio Abdon and conservatory-trained composers Francisco Santiago and Nicanor Abelardo in the late 1910s and early 1920s. In 1979, she was hailed as Queen of Kundiman, and in 1987, she was awarded as National Artist for Theater and Music. TV Shows. De la Rama died on July 11, 1991. 48 This survey is from various sources: Yesteryear Recording Kamuning: Remastered (see footnote 17); Elizabeth Enriquez, Appropriation of Colonial Broadcasting: A History of Early Radio in the Philippines, 1922-1946 (Diliman, Quezon City: University of the Philippines Press, 2008), 213; Schenker, Empire of Syncopation, 497. Confident in her languid disregard for the composers melody, she renders a playful, flirtatious version of the song. 72 A typescript account found at the Atang de la Rama Collection listing her appearance in sarsuwela performances puts Dalagang Bukid at the top with a total of 724 performances. For more on the history of the U.S. empire the Philippines, see Paul Kramer, Blood of Government: Race, Empire, the United States, and the Philippines (Chapel Hill: University of North Carolina Press, 2006). In Deocampos words, this decision would ensure patronage for this novelty entertainment that, in the early years of moving pictures, could hardly compete with the immense popularity of theatrical shows.Footnote50 Indeed, it was not only the presence of de la Rama on film that generated new audiences for the medium. Honorata "Atang" Dela Rama was formally honored as the Queen of Kundiman in 1979, then already 74 years old singing the same song ("Nabasag na Banga") that she sang as a 15-year old girl in the sarsuela "Dalagang Bukid". One particular song recording, the duet Bibingka (a type of Filipino rice cake delicacy), is particularly illustrative in demonstrating de la Ramas jazzy vaudevillian character. Atang became the very first actress in the very first Tagalog film when she essayed the same role in the sarsuela's film version. Although the text depicts an innocent and bucolic scene, de la Ramas performance of Nabasag ang Banga highlights a sexual subtext in which she plays teasingly with the demure and delicate dalagang bukid stereotype. She was widowed in 1970 In 1970, at the age of 68, her husband, Amado V. Hernandez, passed away. Atang Dela Rama was born on January 11, 1905 in Manila, Philippines. The characteristic bitin or prolonged delivery of cadential phrase endings mentioned earlier, for example, echo vocal techniques heard in de la Ramas own recordings. See also Angel Velasco and Luis Francia, Vestiges of War: The Philippine-American War and the Aftermath of an Imperial Dream, 1899-1999 (New York: New York University Press, 2002). Angelita ( Atang de la Rama ), a young flower vendor who works in front of a cabaret named Dalagang Bukid, and poor law student Cipriano (Marceliano Ilagan) are in love. She was especially popular in Hawaii, home to a large population of Filipinos who had been recruited to work in the sugar cane plantations as early as 1906. 42 The brief biographical sketch included in the research guide to the Atang de la Rama Collection at the National Library of the Philippines mentions her premiering the iconic song in 1924 at a workers rally (http://nlpdl.nlp.gov.ph/NL02/NLPADGD40850fd/datejpg1.htm, 5). Scholars have rightly commented on how the sarsuwelas preserved the largely patriarchal social order of early twentieth-century Manila, even as the theatrical stage critiqued colonial powers.Footnote6 Yet to understand the sarsuwela as a purely representational form at the expense of its musical and performative aspects is to neglect the larger stakes of its world-making and the multiple possibilities of meaning it conveys. Nicanor G. Tiongson. 68 Atang de la Rama: Sarsuwela Star, Philippine Panorama (August 28, 1983). Louise Edwards and Mina Roces (London; New York, NY: Taylor and Francis, 2004), 2458. At the age of 15, she starred in . 10 Clutario, The Appearance of Filipina Nationalism, 2. Reflecting on the domestic and economic concerns of the working woman, she commented: It is not for selfish motives that a Filipino woman works and gets a job but it is because of the burning love she has for the poor suffering husband and the spirit of cooperation that compels her to do so. The light timbral quality and the open sound of her voice all aid in the clear articulation of the text. She did this twice already and she hopes to continue doing so until all who comes to watch her learns to behave properly.Footnote54. De la Ramas long career richly illustrates the power of the female voice in shattering gendered and prescriptive notions of Filipino nationalism that emerged in the 1920s and 1930s amidst anxieties over the Americanization of Filipino culture. Courtesy of Adlai Lara. Karen Henson (New York, NY: Cambridge University Press, 2016), 1123, at 20. 64 Clutario, The Appearance of Filipina Nationalism, 224. She died on 11 July 1991 in the Philippines. It came to represent idealized images of Filipina femininity found in the sarsuwelas.Footnote56 This photo invites further reading on how de la Ramas own image carries a powerful influence separate from that created for her by the sarsuwelas authors. By the late 1910s and early 1920s, sarsuwela repertoire mirrored anxieties around the urbanization of Manila in striking contrast to the idyllic rural countryside. Original text is in English. To request a reprint or commercial or derivative permissions for this article, please click on the relevant link below. Wilfredo Ma. For de la Rama, the terno became an essential component of her musical performances for both local and international audiences: I have always believed that the panuelo is an indispensable part of the Filipino terno and that without it the terno is incomplete. Several commentators unabashedly praised the diva in the local press. Since this award holds up the recipient to public honor and recognition by Ateneo de Manila University, the personal integrity and moral qualities of the honoree should also be considered, as honorees of the university are meant to be held up as models in their own lines of endeavor. She was also at the forefront of introducing Filipino culture to foreign audiences. This CD is found in several audio collections in the United States including those in the Mills Music Library at the University of Wisconsin-Madison and the Library of Congress Recorded Sound Research Center. 55 Karen Henson, Introduction: Of Modern Operatic Mythologies and Technologies, in Technology and the Diva: Sopranos, Opera, and Media from Romanticism to the Digital Age, ed. As the above quote suggests, her ability to connect with her audience went beyond her characterization of the bashful country maiden, and had, in a short span of time, allowed for a playful familiarity with her growing fan base. 22 The article was derived from a booklet published by Columbia Gramophone Company with a letter written by Sawyer, dated November 23, 1914. The sarsuwela (also labeled in the Tagalog as opereta by its librettist Hermogenes Ilagan) was set to music by de la Ramas brother-in-law Leon Ignacio. Permission is granted subject to the terms of the License under which the work was published. National Commission for Culture and the Arts. Pag may welga, magpapakuha yan ng saku-sakong bigas at lata ng biskuwit kayat palaging laslas ang bulsa ni Atang de la Rama. Emphasis in the original article. I will never permit myself to be caught dead in a knee-length skirt, without the customary panuelo, and without camisa sleeves that look like the wings of a newly hatched grasshopper.Footnote63. She was the producer and the writer of plays such as Anak ni Eva and Bulaklak ng Kabundukan. See also Fernandez, Palabas, 8889. Contemporary accounts portray de la Rama as a commanding authority on the theatrical stage. Orphaned at an early age, she grew up under the care of an elder sister who was married to a zarzuela composer where she was constantly exposed to the zarzuela. Among the highlights of the production was the song performed by de la Rama, Awit ng Pagkahibang (Delirium Song) in the second act. Movies. A careful study of the life and career of de la Rama fills a huge gap in the history of the performing arts in the Philippines that has emphasized male playwrights, composers, and political elites in their representations of the Filipina. The National Artists of the Philippines. 5 Howick Place | London | SW1P 1WG. Her distinctive voice, stage presence, and memorable portrayal of the country maiden inspired the creation of a new repertoire of Tagalog sarsuwelas and gave momentum to the lyrical stage, just as other types of entertainment like vaudeville and cinema were gaining popularity in the Philippines in the early 1920s. Nicanor Tiongson (Manila: Cultural Center of the Philippines, 2018). While playwrights and composers at the turn of the twentieth century used the term zarzuela for their Tagalog-language works, the term sarsuwela (alternatively spelled sarswela or sarsuela) did not come into use until the late 1910s and early 1920s and, by then, were often used interchangeably with opereta. In this essay, I follow scholars Nicanor Tiongson and Doreen Fernandez in their use of sarsuwela as a general term to mean works produced in any of the local languages in the Philippines, including Tagalog-language repertoire, from the early 1900s to the present. But de la Ramas success in Dalagang Bukid ushered in a renewal of the lyrical stage with works by other emerging playwrights such as Precioso Palmas Paglipas ng Dilim (After the Darkness, 1920), Julian Cruz Balmacedas Sa Bunganga ng Pating (In the Sharks Jaws, 1921), and Servando de los Angeless Alamat ng Nayon (Legend of the Town, 1925). al., Fashionable Filipinas, 141. 20 Remigio Mat Castro, Nabasag ang Banga? For a fascinating study on commemoration, prestige, and nation-building in the National Artist Award in the Philippines, see Neal D. Matherne, Naming the Artist, Composing the Philippines: Listening for the Nation in the National Artist Award, (PhD dissertation, University of California, Riverside, 2014). 49 Enriquez, Appropriation of Colonial Broadcasting, 10910. performing alongside other leading stage performers such as Atang de la Rama. Along with other major colonial ports such as Hong Kong, Batavia, and Singapore, Manila became part of a broader theatrical circuit of traveling opera companies, circuses, and minstrel shows in the Pacific region.Footnote33 At the turn of the twentieth century, variety shows were staged in different contexts including performances by American soldiers as part of their military entertainment as well as productions by traveling companies that catered to the general public.Footnote34, By the 1920s and 1930s, bodabil featured a mix of song, dance, and theatrical sketch performances by foreign-born and Filipino artists alike. Claiming to reproduce first-hand impressions from a letter by de la Rama, the Philippine Free Press article mentioned that she met, among others, Artemio Ricarte, a popular Filipino general during the 1896 Revolution against Spain and the Philippine-American War, who was living in exile in Japan for his role in the fight for Philippine independence. No potential conflict of interest was reported by the author(s). Her vocal technique and theatricality not only made her especially well-suited for the genre but also created the kundimans distinctive sentimentality and now-standard performative nuances. 23 Nicanor Tiongson, Atang de la Rama: Unat Huling Bituin, Liwayway (March 10, 1980). As Andrew N. Weintraub and Bart Barendregt have remarked, the ascendancy of women as performers paralleled, and in some cases generated, developments in wider society such as suffrage, social and sexual liberation, and women as business entrepreneurs and independent income earners and as models for new lifestyles.Footnote11 De la Ramas performing career on the multiple stages of musical theater and popular entertainment in the Philippines richly illustrates this dynamic. 3099067 56 Gino Gonzales, Mark Lewis Higgins, Sandra B. Castro, Ramon N. Villegas, and Jo Ann Bitagcol, Fashionable Filipinas: An Evolution of the Philippine National Dress in Photographs, 18601960 (Makati City, Philippines: Slims Legacy Project, 2015), 280. See Helen F. Samson-Lauterwald, Music in the Sarsuwelas of Severino Reyes (Lola Basyang) (Diliman, Quezon City: University of the Philippines Press, 2016). 58 Roces, Is the Suffragist an American Colonial Construct, 3233. Ang Kiri is an example of a subset of sarsuwelas from this period that contrasted urban cosmopolitan Manila with the idyllic countryside. Did you know that with a free Taylor & Francis Online account you can gain access to the following benefits? Doreen Fernandez and Jonathan Chua (Manila: Office of Research and Publications, Loyola Schools, Ateneo de Manila University, 2000), 20721, at 212. A 1930 appearance in the sarsuwela Maria Luisa offers another example of de la Ramas authorial role as a performing artist.Footnote30 In this work, she played the role of Anita, the daughter of the wealthy Don Justo. In her introduction to an essay collection on technology and the figure of the diva, musicologist Karen Henson remarks on how the diva is created when sopranos, audience members and one or more technologies come together. In this process, the visual replaces the aural and refutes the notion that the divas authenticity only resides in the pure power of the voice and vocal expression.Footnote55 De la Ramas celebrity photographs became a crucial medium in which her images circulated, creating a diverse set of audiences beyond those who witnessed her on the theatrical stage. Upon landing in a job she, however, either chooses to be financially independent of her husband (this usually happens when relations of husband and wife are [estranged]) or to remain a dependent of the husband.Footnote66. Early life . In the local vaudeville circuit, for instance, she performed novelty songs in English and popular excerpts from Italian operas, including duets with the Italian baritone Mario Padovani.
Is Hayden Panettiere Wearing A Wig In Nashville?,
Rent Progress Application Status,
Was Gene Rayburn Married To Brett Somers,
Where Is The Main Irs Office Located,
Italy Train Strike Schedule,
Articles A